ハイ山から戻ってきました管理人です。
山の電波は厳しい状況でした、Sir.
ソフトさんは携帯捜査官のスポンサーのくせに電波が弱い子であります。
実は昨日の時点で戻ってきていたのですが本日は地図に弱いお袋様を案内していたりなんだりで結局こんな時間です。
まだ文章の手直しも書き出しも終わっていないこんなGWじゃ…。
しかも全開懺悔したミスは出がけに急いで設定したのでメニューには名前が載ったままだ。酷い!
ショタニキはネタは色々あるんですがシーンがブツ切りすぎてネタ出しした自分自身をぶん殴りたい気分になります。起承転結をちゃんと作りなさいって先生何度も言ってるでしょ!
反省と自戒があまり役に立たない悲しみ。
山ごもりは…えーと山ごもりでした。
なんかな、バーベキューっつーか鉄板焼きやったんだけどな、相変わらずの家主采配で肉の比率がおかしかった。
何故レバーだのモツだのが山盛りでカルビとかが無いのかしら。内臓だらけってそりゃお前の猟奇趣味じゃないんじゃよ!
まあこんなこと言いつつ今回家事は家主に任せっきりで殆どやらなかったんですけどね。
酒が飲めない人間なのに免許証も持っていないし、使えないことこの上ない感じの参加者でした。
今回は食事事情が謎この上なかったような気もする…なにせ店に入ったら一時間ほど待たされたりしてましたからね。オフシーズンの雪山マジ半端ない。でも美味かったです。
そんでもって帰り道、十時間掛かったんだ。流石だなGW。
免許の関係でその間ずっと運転なさっておられた長殿、本当にお疲れ様でした。
そんなこんなで長殿の意識を保たせるためにやってきましたよ、「美しい日本語しりとり」。
説明!
①しりとりです。
末尾に小文字が付く場合、次の人間はその文字を大文字として使用。
②我々はオタクでありますから、アニメゲームラノベネット用語などの範囲に単語を限定。
③横文字使用禁止。
もし横文字単語をしりとりに用いたいのであれば、その単語を日本語で説明すべし。
例)マリオ→「任天堂の赤い配管工」
④横文字使用禁止は単語の説明及び私語にも転用。
例)タイトル→「題名」等と言い換える。
例)ドリル→「天元突破な例の動画(=アニメの言い換え)で象徴的に使われている道具」
⑤名台詞とかでもいいよ。
例)「お前のドリルで天を突け!」→「お前の掘削機で天を突け!」
④が結構ツライというか基本的にここでひっかかる。
他人の締めそうとしている単語が連想できなくて、説明を求める時とか自分の手番じゃなくて気が抜けてるからデロデロ口から出てくる。
やった限りでは、「タイトル」「アニメ」「スタッフ」辺りが危険でした。
あと時期的にコードギアスがネタになることが多かったんで、「反逆の人(*ルルーシュのこと)」って何度言ったか忘れた。
自「反逆の動画は見ていなくて、反逆の人の妹が主役の別設定漫画しか読んで無いんですよ」
とか言ってるのな。
あと末尾は「ズ」だの「ム」だの来易いです。複数形のズは本当何度も来たわ!
日本語ならば規制にひっかからないのでそのまま単語が使えるんで、声優名とか作家名とかは普通に口に出来るのにわざわざ遠回りに説明しちゃったり、横文字しか使おうとしない傾向になったり修羅の道を歩んできました。
ああ修羅といえば。
自「ホイ、次“し”」
家「えーとねえ」
自「聖闘士(*セイントではなく“せいとうし”と御発音下さい)の主人公の師匠がそうだな」
家「それだったらシュラにするよ!」
自「わざわざ影の薄い山羊かよ!」
先「さっきから龍涙目」
自「ア」
家「忘れてた」
ってことがあった。
つーか“し”始まりは乙女座もだな今考えたら!
それに主人公の師匠は“し”じゃない“ま”だ。
プレイ中スルーされてたことに気づきましたが、全員疲れで脳も弱ってたんだというのがよく解る事例ですね。
家「聖闘士の不死鳥」
先「一輝は漢字だからそのまま言ってもいいんだよ?」
家「ア」
なんてこともありました。NGのせいかおかげか聖闘士ネタは頻出してました。
…こんなことを六時間とかやってたのかもしかして…。
Powered by "Samurai Factory"